| Additional notes. | 追記 |
1 | If you wish to travel to the Republic of Albania and are required to apply for a visa, the application must be made within 90 days of the intended date of travel . The application will be refused if your intended date of travel is longer than 90 days from the date of your visa application. | アルバニア共和国への渡航を希望し、ビザの申請が必要な場合は、渡航予定日から90日以内に申請する必要があります。渡航予定日がビザ申請日から90日を超えている場合、ビザ申請は却下されます。 |
2 | Referring to point 5 of article 28, based on law No. 79/2021 “For foreigners”: The payment for the visa sticker or electronic visa is not refunded / reimbursed in cases of rejection of the application | 法律第79/2021号「外国人のために」に基づき、第28条第5項を参照: ビザシールまたは電子ビザの代金は、申請が却下された場合でも払い戻されない。 |
3 | The documentation from the country of origin and/or from the country where the foreigner had a legal stay must be translated into the Albanian or English language, certified and legalized based on the obligations arising from international agreements. | 出身国および/または外国人が合法的に滞在していた国の書類は、アルバニア語または英語に翻訳され、証明され、国際協定から生じる義務に基づき合法化されなければならない。 |
4 | Obtaining a visa is not a guarantee that the foreigner is allowed to enter the Republic of Albania | ビザの取得は、外国人のアルバニア共和国への入国を保証するものではありません。 |
5 | Visa application process is only accepted if it is completed online, and ensuring that the applicant is outside the territory of the Republic of Albania after payment of the visa fee. | ビザ申請手続きはオンラインで行い、ビザ料金の支払い後に申請者がアルバニア共和国の領域外にいることを確認した場合のみ受理されます。 |
6 | The host is an Albanian citizen or a foreigner citizen, resident in the Republic of Albania, or legal person who exercises activities under Albanian legislation, who declares in writing that he assumes responsibilities for staying and leaving the foreigner in/from the Republic of Albania, according to the legal provisions in force. INVITATION FORMAT (download) | 受入人は、アルバニア国民、アルバニア共和国に居住する外国人、またはアルバニア共和国の法令に基づき活動を行う法人であり、アルバニア共和国における外国人の滞在および出国について、施行されている法的規定に従って責任を負うことを書面にて宣言します。招待状の書式(ダウンロード) |
7 | During the visa application verification process, it is strictly forbidden for the applicant, the invitee, or any other subject to communicate with the responsible institutions, except when contacted by them. | 査証申請確認プロセスにおいて、申請者、被招聘者、その他のいかなる対象者も、担当機関からの連絡がある場合を除き、担当機関と連絡を取ることは固く禁じられています。 |
8 | The deadline for evaluating applications usually takes 15 working days from the day when the payment for the visa is made. For exceptional cases, the verification process can take up to 30 working days. | 申請書の審査期限は通常、ビザの支払いが完了した日から15営業日です。例外的なケースでは、審査に30営業日かかることもあります。 |
9 | In case of non-payment of the visa fee within 15 days, the application will change to “Not paid” status and will be automatically rejected. | 15日以内にビザ料金が未納の場合、申請は「未納」ステータスに変更され、自動的に却下されます。 |
10 | The visa application for children under 18 years old is made by one of the parents, legal guardian or the person that is the legal carer. | 18歳未満の子供のビザ申請は、両親、法定後見人、法定介護人のいずれかが行う。 |
11 | After the rejection of the visa sticker or electronic visa application. The foreign citizen has the right to reapply only after all appeal procedures have been exhausted, or after three months have passed from the date of receipt of rejection. | ビザシールまたは電子ビザ申請が却下された場合。外国籍の方は、すべての不服申し立て手続きが完了した後、または却下の通知を受け取った日から3ヶ月が経過した後に限り、再申請する権利を有します。 |
| * Within 5 working days from the receipt of the decision, the interested foreigner has the right to appeal against the decision of refusal / annulment of the visa with the relevant arguments and evidence, as provided for in Law 79/2021 “On Foreigners”, only at the following email address: visa@mfa.gov.al The only authority responsible for reviewing requests for appealing decisions is: The Directorate for Consular Affairs at the Ministry for Europe and Foreign Affairs | 決定の受領から5営業日以内に、関係する外国人は、「外国人に関する法律」79/2021に規定されているように、関連する論拠と証拠を添えて、以下の電子メールアドレスに限り、ビザの拒否/無効の決定に対して不服を申し立てる権利を有する: visa@mfa.gov.al 決定に対する不服申し立ての審査を担当する唯一の機関は以下の通りです: 欧州外務省領事局 |
12 | Applicants with dual citizenship must select the nationality of the passport they will use for travel. If the country in the travel document registered with e-Visa is different from the document the person has during the trip, the e-Visa will be invalid. By travel document we define passport and identity card (for residents of specific countries). Other documents are not acceptable for an e-Visa application. | 二重国籍の申請者は、渡航に使用するパスポートの国籍を選択する必要があります。e-Visaに登録されている渡航書類に記載されている国が、渡航時に所持している書類と異なる場合、e-Visaは無効となります。旅券とは、パスポートおよび身分証明書(特定の国の居住者用)を指します。その他の書類はe-Visa申請には使用できません。 |